丰腴饱满的极品熟妇-水蜜桃亚洲一二三四在线-无码性午夜视频在线观看-久久久精品波多野结衣-中文无码热在线视频

首頁 > 新聞資訊

專業醫學論文翻譯-英漢互譯需要注意的細節

日期:2020-08-28 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

醫學論文的翻譯難度在整個文檔翻譯服務中都是較高的級別。能夠提供專業醫學論文翻譯服務的公司不多,因為高等級的醫學翻譯譯員十分稀缺。要想保障醫學論文翻譯的專業性,需要重視翻譯過程中的每一處細節問題。尚語翻譯公司在這里就來分享一下翻譯醫學論文摘要應注意英漢謂語的差異。

謂語在英漢兩種語言中都是不可缺少的,盡管在漢英兩種語言中一些常見句型主要成分的排列順序基本是一致的,但這兩種語言在句子的謂語方面差別很大。下面從主謂語在人稱和數的一致性、時態、語態以及可以充當謂語的成分這幾個方面對英漢語言謂語的差異進行對比,以此期待有助于提高醫學論文摘要的翻譯質量。

一、英漢相比,英語多用被動語態,在醫學英語中被動語態使用得尤其廣泛,翻譯摘要時往往采用第三人稱的被動語態,這樣在翻譯時省去了動作的執行者,強調動作的承受者,尤其醫學文獻英文摘要中“方法”和“結果”兩部分體現客觀的研究過程和得出的結果,因此多用被動語態。


webwxgetmsgimg (1).jpg


不過,在某些特殊情況下,采用主動語態比被動語態在結構上更簡練,表達更直接有力。近幾年來,國外的醫學雜志上已越來越多見主動語態的使用,在摘要的“目的”和“結論”部分特別是“結論”部分主動語態更是經常出現,選用何種語態,一定要根據具體情況或視前后文而定。

二、時態是大多數譯者遇到的一大難題,他們翻譯摘要時不知何時該用何種時態。有時全文從頭到尾只用一種時態,或幾種時態雜亂交錯,使人不知所云。醫學論文摘要中所采用的時態主要是一般現在時和一般過去時,偶爾也會出現完成時。而它們的功能也很明確,即一般現在時(偶爾有現在完成時)使用于摘要的目的與結論當中。

對于摘要的目的,現在常常省略主語,只用不定式短語進行表達。而一般過去時(偶爾有過去完成時)在結構式摘要中用得最廣泛,則常常用于摘要的方法和結果之中,而對研究對程中所進行的活動進行描述時也用一般過去時。當然,使用何種時態不能一概而論,在做專業醫學論文翻譯時,要根據原文中所要表達的意思來確定。

不過,若對實驗結果進行分析和討論,用現在時還是用過去時應視具體情況而定。若討論的是研究過程中所發現的具體情況,用過去時;若討論的是一個實事,對研究成果的總結具有普遍性,用現在時;不具有普遍性,用過去時,現在完成時用于說明論題的發展背景,表示持續到撰寫論文時的行為或狀態,或表示動作已完成。

因此,在醫學論文摘要漢譯英時,要有意識地注意漢英兩種語言的謂語差異,翻譯時選用正確的語態、時態,從而使譯文更加精確和完善,以期譯出符合英文表達習慣的譯文。以上就是尚語翻譯公司對于醫學論文翻譯時需注意的差異。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 欧美浓毛大泬视频| 亚洲精品乱码久久久久66| 午夜人妻久久久久久久久| 国产av丝袜旗袍无码网站| 亚洲色成人网站www永久四虎| 精品无人码麻豆乱码1区2区| 国产欧美久久一区二区三区| a级毛片毛片免费观看久| 国产精品毛片无遮挡高清| 久久婷婷综合色丁香五月| 日本亲与子乱人妻hd| 国产suv精品一区二区88l| 国产voyeur精品偷窥222| 少妇荡乳情欲办公室456视频| 妓女爽爽爽爽爽妓女8888| 国产丝袜美女| 久久国产高潮流白浆免费观看| 国产欧美日韩专区发布| 国产96在线 | 欧美| 午夜影院0606免费| 西西大胆午夜人体视频| 日本强好片久久久久久aaa | 免费观看羞羞视频网站| 新婚人妻扶着粗大强行坐下| 久久人妻av中文字幕| 国产97色在线 | 日韩| 97无码免费人妻超级碰碰夜夜| 亚洲午夜久久久久久久久电影网| 国产卡一卡二卡三乱码手机| 青青草原精品国产亚洲av| 欧美激情a∨在线视频播放| 无码国产色欲xxxxx视频| 欧美巨大另类极品videosbest| 欧美午夜一区二区福利视频 | 大地资源高清在线视频播放| 夜夜高潮夜夜爽夜夜爱爱一区| 性久久久久久| 无码乱码av天堂一区二区| 人妻少妇无码精品专区| 国产丰满麻豆videossexhd| 后入到高潮免费观看|