丰腴饱满的极品熟妇-水蜜桃亚洲一二三四在线-无码性午夜视频在线观看-久久久精品波多野结衣-中文无码热在线视频

首頁 > 新聞資訊

資料翻譯者以價格來選擇翻譯合作合理嗎?

日期:2020-07-07 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

        物美價廉是人心所期,在質量和價格之間怎樣平衡與取舍,一直是消費者和商家十分關注和看重的,那么,資料翻譯者以價格來選擇翻譯合作合理嗎?

        而在市場經濟日益繁榮的今天,商品和服務越來越趨于同質化,這就使得很多商家和消費者更看重價格因素。就翻譯市場而言,目前的體質尚不健全,翻譯公司也魚龍混雜,面對混亂的翻譯市場,客戶往往會把關注點集中在價格上。但真正有實力的公司,不會過分壓低自己的價格,而是會根據客戶所需提出合理的報價。而過度壓價只能通過犧牲質量獲取利潤,客戶還會付出更多的人力、物力或財力來修正甚至是返工。因此,在資料翻譯者有翻譯需求時,萬勿片面以價格來作為選擇依據,而更要重視質量、服務、性價比這些更為重要而理性的因素。


webwxgetmsgimg (4).jpg


        對客戶而言,幾乎所有人都認同那句老話“一分價錢一分貨”,但是真到了要選擇的時候,往往又會把關注點集中在價格上。其實真正實力雄厚的翻譯公司,是不會靠盲目壓低價格來爭取客戶的。因為他們知道,低價訂單給他們帶來的不是利潤,而是毀滅。

        翻譯公司價格關系到成本控制,在同等質量速度的前提下,合理范圍內,相對較低的價格是最優選擇。但是一定不能選擇過低報價的翻譯公司,因為這也許意味著他們會犧牲質量,同時也犧牲了企業的品牌和信譽,而這也不是客戶想要的結果。因此,絕對不能把價格壓到超出市場翻譯公司承受能力的范圍之外,否則,就是雙虧不是雙贏。

        一般來講,資料翻譯的質量與翻譯價格是成正比的。翻譯本來是智力與體力相結合的耗時勞動,報酬應該比較高,如果翻譯價格過低,那么翻譯公司實力不足,或者譯員缺少積極性而偷工減料的可能性就比較大。好的翻譯稿應該準確、流暢,做到“信、達、雅”;而差的翻譯則往往存在各種錯誤:意思翻錯,文字晦澀難讀;自己造詞;內容刪減;有的語句意思甚至與原文截然相反。最后還是客戶的利益得不到保障。

        但遺憾的是,很多客戶對翻譯公司不能正確的理解和定位,認為翻譯很簡單,一味地在價格上壓低翻譯成本。市場在客戶追求低廉成本和企業競爭主體追求提高營業額的怪圈中惡性循環。一味壓低價格的后果:一方面,就是很多優秀的譯員離開翻譯行業,由此造成了優秀翻譯人才的流失,進而影響到翻譯市場的整體水平;另一方面,翻譯公司利潤降低,會想方設法降低成本。于是,一個很重要的環節-譯審,可能首先被省略。由此造成的后果就是,翻譯質量低下,服務不到位,客戶利益和企業信譽雙雙受損。

        資料翻譯者應該在評估自身翻譯項目需求的基礎上,選擇適合自己的翻譯服務商。單純追求價格的低廉,質量不符合自身需求的質量要求,往往會造成成本浪費,稿件效果影響使用,有可能給企業造成難以彌補的損失。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 强开乖女嫩苞又嫩又紧免费视频| 欧美人与动牲交片免费| 国产69精品久久久久app下载| 亚洲av无码欧洲av无码网站| 国产果冻豆传媒麻婆| 日韩 无码 偷拍 中文字幕| 中字幕视频在线永久在线观看免费| 激情综合婷婷色五月蜜桃| 涂了春药被一群人伦爽99势| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口| 乱人伦中文无码视频| 人妻少妇精品中文字幕av蜜桃| 又大又长粗又爽又黄少妇视频| 国产精品综合色区在线观看| 久久精品无码一区二区无码| 久久久免费精品re6| 亚洲av丰满熟妇在线播放| 男人边吃奶边做好爽视频| 亚洲人午夜射精精品日韩| 色婷婷亚洲一区二区三区 | 福利姬国产精品一区在线| 品色堂永远的免费论坛| 永久免费av网站可以直接看的| av在线亚洲男人的天堂| 色一情一乱一伦一视频免费看| 巨爆中文字幕巨爆区爆乳| 亚洲av网址在线| а√天堂8资源中文在线| 丰满少妇被猛男猛烈进入久久| 久久夜色精品国产亚洲av动态图 | 国产精品r级最新在线观看| 性大毛片视频| 久久66热人妻偷产精品9| 色窝窝无码一区二区三区色欲| 99re久久精品国产| 欧美激情一区二区三区成人| 性videos熟女意大利| 中文字幕av无码一区二区三区| 射精专区一区二区朝鲜| 久久99国产精品尤物| 韩日美无码精品无码|