丰腴饱满的极品熟妇-水蜜桃亚洲一二三四在线-无码性午夜视频在线观看-久久久精品波多野结衣-中文无码热在线视频

首頁 > 新聞資訊

法律文件翻譯最重要的三項準則

日期:2020-06-19 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

法律文件翻譯除了遵守普通翻譯的一些原則以外也應該遵守特定的原則,這是由于法律翻譯的法律框架所決定的。法律的最重要準則是公正性,因此法律翻譯也必須體現(xiàn)這一原則。法律翻譯涉及到諸多因素,譯員被賦予一定的決定權,因此法律翻譯又要靠合適性原則制約。準確性是法律語言的生命,準確性也應是法律翻譯的重要原則之一,因此,考慮法律翻譯的基本原則時,至少應該考慮公正性、準確性和合適性三項原則。

webwxgetmsgimg (1).jpg

1.公正性是法律專業(yè)人員要遵守的最為基本的原則。法律文件翻譯是法律行業(yè)工作的一部分,因此公正性也應是法律翻譯的最為基本的原則。就法庭翻譯來看,譯員是在講話人雙方之間傳達信息,是雙方共同的溝通渠道。表面看來,公正性似乎不成問題,但在很多情況下,譯員被看成發(fā)言人的“語言和心理的避難所”,就是說發(fā)言人力求從譯員獲取支持,或者尋取解脫,譯員也難受到一定的影響。另一方面,譯員也有可能主動地扮演保護者的角色,偏向一方。這時他們不僅僅是在為講話人傳達信息,而是在自己講話。不論譯員或當事人有多充分的理由支持譯員超越權限,從全面的職業(yè)要求看,譯員仍然從原則上堅持公正性,作到不偏不倚。法庭口譯如此,書面翻譯亦如此。

2. 準確性常被看作法律語言的靈魂,而語言被認為是法律的支柱、法律的載體。法律翻譯處理法律文件翻譯材料,也要固守準確性的原則。僅涉及一種語言時,準確性原則要求語言使用者對法律概念、原理、規(guī)范以及所涉及的社會行為進行嚴格的審視和表達。由于法律法規(guī)的概括性和一定程度的靈活性,準確性的實現(xiàn)往往是一個人們孜孜以求但難以達到的目標。在法律活動涉及兩種語言時,除了僅涉及單語時造成的困難外,又有不同法律文化的影響。更多因素的介入以及語言表達的差異,使準確性的判斷標準更加復雜,因此也對譯員提出更嚴格的要求。

3. 合適性反映翻譯的度,包括對講話人雙方的了解程度,對語體運用的恰切程度,對講話(或文本)原意傳達的充分程度,也包括上文所提到的譯員權限的控制程度等。

總之,在法律文件翻譯時,如果遇到個別情況,要公正性、準確性和合適性選擇靈活處理,其最終目的是使法律翻譯準確而得體。 


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 日韩一卡2卡3卡4卡2021免费观看国色天香 | 亚洲午夜爱爱香蕉片| 国产无遮挡又黄又爽在线观看| 黑人粗大猛烈进出高潮视频| 久久丫精品系列| 成 人色 网 站 欧美大片在线观看| 无码日韩精品一区二区三区免费| 男男黄gay片免费网站www| 午夜天堂精品久久久久| 亚洲成a人片在线观看www| 国产精品久久久天天影视| 狠狠爱俺也去去就色| 色屁屁www免费看欧美激情| 国产日韩一区二区三区在线观看| 国产农村乱子伦精品视频| 久久久无码精品午夜| 国内揄拍国内精品| 公车上拨开她湿润的内裤的视频 | 亚洲av片不卡无码久久蜜芽| 亚洲中文字幕无码久久| 男人和女人高潮免费网站| 亚洲aⅴ无码专区在线观看q| 国产一区内射最近更新| 日韩一卡2卡3卡4卡2021免费观看国色天香 | 成av免费大片黄在线观看| 亚洲熟妇无码八av在线播放| 中日韩精品视频在线观看| 久久久久亚洲精品天堂| 久久国产精品99国产精| 无码国产精品一区二区av| 免费人成网站视频在线观看国内| 亚洲欧美精品aaaaaa片| 色一情一乱一伦| 让少妇高潮无乱码高清在线观看| 天码av无码一区二区三区四区| 日韩精品人妻av一区二区三区| 久久久久人妻一区精品色| 丰腴饱满的极品熟妇| 亚洲欧洲无卡二区视頻| 国产精品香蕉在线观看| 激情 人妻 制服 丝袜|