丰腴饱满的极品熟妇-水蜜桃亚洲一二三四在线-无码性午夜视频在线观看-久久久精品波多野结衣-中文无码热在线视频

首頁 > 新聞資訊

字幕翻譯價格是多少?

日期:2020-04-16 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    字幕翻譯是翻譯行業(yè)內比較常見的翻譯需求之一,就是指將外語版的影視片加上母語字幕,主要是為了國內的觀眾能觀看到優(yōu)秀的影視作品;字幕翻譯的范圍包含電影字幕翻譯、電視劇字幕翻譯、視頻字幕翻譯、錄音帶字幕翻譯、會議錄音字幕翻譯、教學培訓視頻字幕翻譯、企業(yè)宣傳片字幕翻譯、DVD/VCD字幕翻譯等等。


 

    字幕翻譯的語種有英文字幕翻譯、法語字幕翻譯、日語字幕翻譯、韓語字幕翻譯、德語字幕翻譯、越南語字幕翻譯、泰語字幕翻譯等等各國語言的字幕翻譯。英文字幕翻譯是最多的一種,一是英文的翻譯人才居多,二是大多數(shù)影片都需要英文和中文互譯。


字幕翻譯價格-尚語翻譯


那么字幕翻譯的流程是怎么樣的呢?


一、客戶需要將影視作品或者視頻短片的源文件交給翻譯公司


二、如果客戶有視頻word版本的腳本文件需要發(fā)給翻譯公司,翻譯公司會根據(jù)腳本文件與源視頻進行核對,如無誤責根據(jù)腳本翻譯出中外對照的譯文。


三、將翻譯好的譯文給到客戶確認,如果確定文稿無修改意見,責確定最終譯文制作字幕。


四、將翻譯好的譯文根據(jù)客戶要求的對照或者純譯文字幕顯示制作成視頻字幕,與視頻合成,達到客戶要求的效果


五、如果客戶需要提供外語版的配音,那么需要選擇出樣音后配音并合成完整的外語版視頻。


    字幕翻譯的要求需要簡潔、不啰嗦、完整;清晰,文字翻譯可以盡量保留西方文化的意象,但字幕翻譯要首先考慮清不清楚,因為它的首要職責不是介紹西方文化,而是讓觀眾看懂情節(jié),并得到視聽上的享受。最好是讓觀眾一看就明白,不需要回過頭來思考;美感,有些影視劇的語言很美,藝術性強。一般的影視劇中也會有詩歌、歌曲等片段,需要特殊處理。在這樣的地方,翻譯時也要注重追求語言的美感,給觀眾帶來藝術的享受;字幕翻譯的極限也在于字幕翻譯,使用的是英語特有的一些東西,除非有巧合,否則很難移植到漢語中。


    尚語翻譯公司成立十多年以來,一直從事字幕翻譯的工作,為很多影片視頻等都提供了字幕翻譯,有138個語言的翻譯人才,可以翻譯各國影視字幕。字幕翻譯的價格一般和其他文字翻譯統(tǒng)計方法一樣,按照一千字符多錢收費,大概英文的價格在180元~380元,僅供參考,如果您有字幕翻譯需求可以直接聯(lián)系尚語翻譯400-858


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 欧美老妇性bbbbbxxxxx盗人| 国产精品高潮呻吟av久久动漫| 男人扒女人添高潮视频| 亚洲av无码久久精品狠狠爱浪潮| 日本丰满岳乱妇在线观看| 黑人大荫蒂老太大| 米奇7777狠狠狠狠视频影院| 丰满人妻熟妇乱又伦精品软件| 国产麻豆成人传媒免费观看| 日本e片色视频| 无码av免费毛片一区二区| 播放灌醉水嫩大学生国内精品| 影音先锋男人站| 亚洲国产成人综合精品| 人人人妻人人澡人人爽欧美一区| 国产精品无码素人福利不卡 | 久久久久亚洲av片无码下载蜜桃| 激情无码人妻又粗又大| 亚洲午夜久久久精品影院| 国产又黄又大又粗视频| 国产成人亚洲精品无码h在线 | 免费国产裸体美女视频全黄| 欧美大肥婆大肥bbbbb| 内射欧美老妇wbb| 精品欧美一区二区在线观看| 性色av闺蜜一区二区三区| 竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区| 欧美午夜一区二区福利视频| 国产熟女露脸大叫高潮| 综合 欧美 亚洲日本| 欧美极品少妇无套实战| 亚洲欧洲日产国码久在线| 亚洲中文字幕无码av| 福利姬液液酱喷水| 含羞草亚洲av无码久久精品| 狠狠色噜噜狠狠狠狠av| 99久久99这里只有免费费精品 | 国产精品vⅰdeoxxxx国产| 国产无遮挡又黄又爽又色 | 无码中文字幕日韩专区| 放荡开放的人妻穿丁字裤凹|