丰腴饱满的极品熟妇-水蜜桃亚洲一二三四在线-无码性午夜视频在线观看-久久久精品波多野结衣-中文无码热在线视频

首頁 > 新聞資訊

會議同聲傳譯都需要準備什么?

日期:2019-11-14 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    會議同聲傳譯是目前大型研討會、國際會議、年會等常用的一種翻譯模式,通常由兩名到三名譯員輪換進行翻譯,其價格相對高一些,一般一天的費用是5000元每人起,對翻譯老師的要求也很高, 要求老師必須要做到反應敏捷、思路清晰、耳聽眼觀,翻譯者翻譯15-20分鐘就需要更換一次翻譯老師,保證翻譯質量的準確性和嚴謹性。


會議同聲傳譯都需要準備什么


會議同聲傳譯都需要準備什么?

1.如果有熟悉的翻譯老師,那要提前約好翻譯老師的檔期。

2.如果沒有熟悉的翻譯老師,需要尚語翻譯提供幾個同傳老師作為選擇,最好電話面試一下。尤其是使用者的話題或者行業是比較冷門的,最好還是提前測試一下。

3.提前給翻譯老師相關資料預習。

4.同傳間盡量設在會議室靠后的位置。離會議區越遠越好,否則后排的參會者不僅會聽到耳麥聲音,還有同傳間的聲音。

5.提前確保同傳音響設備和其他會議設備不存在不兼容問題。

6.同傳公司可能需要與參會者扣押身份證換耳機。如果你不喜歡這樣的方式,可以提前與尚語翻譯公司協商。

7.確保同傳耳機全部回收,否則你需要付款。

尚語翻譯自成立以來,為企業提供專業的會議同聲傳譯,我們合作的案例有:歐亞經濟論壇圓桌會、中國-東盟清潔能源培訓計劃、第四屆絲綢之路國際博覽會暨中國東西部合作與投資貿易洽談會、“一帶一路”大學創業創新校長論壇等等。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产av天堂亚洲国产av麻豆| 亚洲精品欧美精品日韩精品| 亚洲日韩av一区二区三区四区 | 奇米在线7777在线精品| 国产精品内射后入合集| 色综合久久中文综合网| 国产人成无码视频在线观看| av中文无码乱人伦在线观看| 精品国产亚洲一区二区三区| 亚洲熟妇无码八av在线播放| 久久天堂av综合合色| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 国产成a人亚洲精v品无码| 久久久久久久久久久久久久久| 狠狠色噜噜狠狠狠狠av| 99久久亚洲精品无码毛片| 欧美裸体xxxx极品少妇| 久久天堂av综合合色| 欧美第一黄网免费网站| 亚洲乱亚洲乱妇50p| 国产精品久免费的黄网站| 男女下面进入的视频| 六月丁香婷婷色狠狠久久| 色综合久久网| 日韩精品免费一线在线观看| 日本护士吞精囗交gif| 婷婷色婷婷开心五月四房播播| 女人扒开屁股爽桶30分钟| 国产精品亚洲аv无码播放| 最美女人体内射精一区二区 | 性生交大全免费看| 麻豆国产尤物av尤物在线观看| 久久久久夜夜夜精品国产| 国产精品民宅偷窥盗摄| 少妇精品导航| 亚洲性爱视频| 欧美人成精品网站播放| 在线观看的av网站| 亚洲中文字幕av每天更新| 四虎影院海外永久| 欧美性猛交xxxx乱大交|