丰腴饱满的极品熟妇-水蜜桃亚洲一二三四在线-无码性午夜视频在线观看-久久久精品波多野结衣-中文无码热在线视频

首頁 > 新聞資訊

外事聯絡口譯翻譯應掌握的技巧

日期:2020-04-29 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    口譯是外事翻譯工作中最常見也是最重要的任務之一,按照工作特點大致可以分成兩大類,一是省、市領導會見外賓時的翻譯,二是大型外事活動時翻譯。今天尚語翻譯就為大家介紹一下相關的口譯翻譯技巧。


口譯翻譯-尚語翻譯


(一)、遵循翻譯的標準和原則


    外事翻譯自然要遵循較為公認的翻譯標準,即由嚴復先生提出的“信、達、雅”翻譯標準。很多人都在說“信、達、雅”標準,認為:“不信就是亂譯、錯譯,不達就是死譯、硬譯,不雅就是走到極端的不成話”。在遵循翻譯標準的前提下,外事翻譯工作者要求追隨我國歷代翻譯家在探索翻譯審美和翻譯活動的一般規律時所創造的“和諧”之美的原則,即達 到“文” 與“質”、“信”與“美”、“言”與“意”、“神”與“形”、

“化”與“訛”等對立統一中求得翻譯的和諧之美。


(二)、直譯、意譯、直譯與意譯相結合等方法的靈活應用


1、直譯法就是在保留原文基本形式、形象、民族、地域特色的前提下,用另一種語言表現出原文的信息。


2、意譯法是指解釋翻譯,就是指注意保持原意,但著重拋開原話,重新組合以求達到意義上的等值。有些習語直譯別人看不出原意,那么意譯解釋則更能體現原意。


3、直譯和意譯合而為一以達到形神兼備的效果。


   作為外事翻譯工作人員,除了上述較為基本的翻譯技巧外,還應該掌握并靈活運用翻譯的增詞與減詞的譯法、嫁接式譯法、長句的順譯與倒譯法等等。


    外事翻譯是我國敞向世界的一扇窗戶,而窗口工作的好壞,國家形象塑造的優劣很大程度上取決于外事翻譯工作。作為外事翻譯的工作人員應該時刻牢記自己的使命,保持高度的政治敏銳性和鮮明的政治立場,愛崗敬業、鉆研業務,為經濟的進步、社會的和諧發展貢獻力量。

                                             

    尚語翻譯自成立以來就開始提供機械合同翻譯的服務,可提供多領域的翻譯服務,涵蓋裝備制造業( 包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、申力申氣、IT通訊、 申子商務、文化傳媒等領域客戶,為他們提供的語種包含:英語、德語、法語、俄語、西語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務。


    尚語翻譯始終把客戶的滿意作為企業服務追求的目標,通過誠信合作、 品質化經營為廣大客戶提供一流的翻譯產品,與客戶共同成長進步。詳情可咨詢400-858-0885。

 


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 三个老头同嫖一个老妇| 免费看又黄又无码的网站 | 真人无码作爱免费视频禁hnn| 午夜不卡av免费| 97人人添人澡人人爽超碰| 亚洲av无码久久精品蜜桃播放| 日日做夜狠狠爱欧美黑人| 亚洲av成人无码天堂| 特级欧美插插插插插bbbbb| av人摸人人人澡人人超碰妓女 | 国产成人精品久久| 亚洲av成人一区二区三区| 日本两人免费观看的视频| 娇妻玩4p被三个男人伺候电影| 国产乱xxxxx97国语对白| 国产精品综合av一区二区国产馆| 国产无遮挡裸体免费视频| 日韩精品无码综合福利网| 人妻聚色窝窝人体www一区| 国产精品无码午夜福利| 亚洲精品无码永久电影在线| 亚洲欧美日韩综合一区在线观看| 国产精品免费_区二区三区观看 | 最近的中文字幕在线看视频| 老子午夜精品无码| 日韩av无码社区一区二区三区| 久久久久久久综合狠狠综合| 国产免国产免费| 白又丰满大屁股bbbbb| 无码国产成人午夜电影在线观看| 久久久久99精品成人片试看| 东北老女人高潮大喊舒服死了 | 亚洲色大成网站www久久九九| 亚洲国产精品久久精品成人网站| 欧美激情做真爱牲交视频| 黑人玩弄漂亮少妇高潮大叫| 国产av无码专区亚洲精品| 成人免费av一区二区三区| 日产亚洲一区二区三区| 天天躁日日躁狠狠躁| 宝贝过来趴好张开腿让我看看|