丰腴饱满的极品熟妇-水蜜桃亚洲一二三四在线-无码性午夜视频在线观看-久久久精品波多野结衣-中文无码热在线视频

首頁 > 新聞資訊

化工行業在翻譯中需要注意什么?

日期:2020-01-10 發布人: 來源: 閱讀量:

  化工是發展潛力大、危險性很高、專業性強的行業,譯員在翻譯中稍有出錯,可能會導致經濟損失還有可能損害生命,下面尚語翻譯公司給大家分享化工行業在翻譯中需要注意什么?

  一、注意用詞的準確性

  眾所周知,石油化工專業文奉的特點是語言精練,用詞準確,因此在從事石油化丁英語的翻譯時要做到言簡意賅,通順易懂。在翻譯化工行業時,用詞是非常講究的,但不意味著所選的詞要多華麗多花哨,那樣反而是弄巧成拙了,而是要準確、通俗、易于接受。

  二、注重化工專業知識的積累

  化工行業本身所涉及到領域就非常多,有地質、地理、物理、化學、計算機等各個專業的知識滲透。因此在從事化工行業翻譯時,掌握了解相關行業的知識是必要的,否則是無法完成翻譯工作的。掌握化工相關行業知識可以有助于譯員準確理解原文意思,從而在翻譯時更加得心應手。

  三、注意化工行業的表達方式和語法

  由于化工類的文章需要客觀的對待事物,因此文章常常用第三人稱來描述一些科學理論及知識,并且多用被動語態的句子,很少會使用主動語態的句子,因而這類句子中多數都是長句,這就給翻譯人員增加了很多困難。不僅如此,化工行業中的詞匯則多是派生詞、復合詞和縮略詞,因此在進行化工翻譯時,譯者要從句子、段落到整篇文章角度去正確選用專業詞匯的含義,合理利用運用語法分析,辨明句子的主干及其分支(各種修飾成分),做到心中有數;有需要時,還可參考專業的翻譯理論與技巧,可少走彎路,提高效率。

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 日韩精品中文字幕无码专区| 久久久www成人免费毛片| 国产午夜福利短视频| 永久免费观看美女裸体的网站| 四虎影视永久地址www成人| 日韩av无码精品一二三区| 在线天堂免费观看.www| 无遮挡啪啪摇乳动态图| 亚洲av永久精品无码桃色| 色五月激情五月| 国精产品一区一区三区有限在线 | 久久无码高潮喷水| 国产农村妇女精品一二区| 亚洲av无码乱码精品国产| 男人j放进女人p全黄动态图| 无码丰满熟妇juliaann与黑人| 夜鲁鲁鲁夜夜综合视频欧美| 国产内射大片99| 亚洲色图片区| 国产av电影区二区三区曰曰骚网| 麻豆亚洲av成人无码久久精品 | 亚洲一区二区三区在线观看精品中文 | 性生大片免费观看网站| 午夜精品一区二区三区免费视频| 国产 | 欧洲野花视频555| 亚洲乱亚洲乱妇| 亚洲色偷偷综合亚洲av| 亚洲肥老太bbw中国熟女| 午夜福利麻豆国产精品| 国产精品99久久久久久董美香| 国产精品视频一区二区三区不卡| 国产精品爽爽v在线观看无码| 妺妺窝人体色www在线小说| 日本不卡三区| 亚洲av永久中文无码精品| 欧美精品videosse精子| 超碰人人模人人爽人人喊手机版| 污网站免费| 日本阿v片在线播放免费| 亚洲人成无码www久久久 | 国产伦精品一区二区三区妓女 |