丰腴饱满的极品熟妇-水蜜桃亚洲一二三四在线-无码性午夜视频在线观看-久久久精品波多野结衣-中文无码热在线视频

首頁(yè) > 新聞資訊

專利翻譯需要避免什么問(wèn)題?

日期:2019-03-07 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  隨著科技的發(fā)展,各國(guó)的產(chǎn)權(quán)意識(shí)越來(lái)越重視,專利申請(qǐng)文件對(duì)產(chǎn)權(quán)意識(shí)的重要載體,專利翻譯需要具備準(zhǔn)確性。下面證件翻譯公司給大家分享一下專利翻譯需要避免什么問(wèn)題?

  With the development of science and technology, more and more attention has been paid to property right awareness in various countries. Patent application documents are an important carrier of property right awareness. Patent translation needs to be accurate. The following certificate translation company will share with you what problems should be avoided in patent translation?

  高質(zhì)量的專利申請(qǐng)文件翻譯,對(duì)最終專利申請(qǐng)能否獲得授權(quán)意義重大:如果翻譯中存在錯(cuò)誤,則有可能導(dǎo)致無(wú)法獲得授權(quán);即使授權(quán),也可能導(dǎo)致在后續(xù)的專利權(quán)無(wú)效或侵權(quán)訴訟階段讓競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手有機(jī)可乘。因此,嚴(yán)格的翻譯和質(zhì)量控制流程,以及具備知識(shí)產(chǎn)權(quán)知識(shí)、相關(guān)領(lǐng)域技術(shù)知識(shí)和語(yǔ)言能力的多語(yǔ)言專業(yè)團(tuán)隊(duì),是確保提供高質(zhì)量的專利文獻(xiàn)翻譯服務(wù)的基礎(chǔ)。

  The translation of high-quality patent application documents is of great significance to whether the final patent application can be authorized: if there are errors in the translation, it may lead to the failure of authorization; even authorization, it may lead to invalidation of patent rights or infringement litigation stage to allow competitors to take advantage of. Therefore, strict translation and quality control processes, as well as multilingual professional teams with intellectual property knowledge, technical knowledge in related fields and linguistic competence, are the basis to ensure the provision of high-quality patent document translation services.

  1、不熟悉專利法及相關(guān)法規(guī),隨意翻譯導(dǎo)致譯文不符合某些硬性規(guī)定。

  1. Being unfamiliar with patent law and related laws and regulations, arbitrary translation results in the translation not conforming to some rigid provisions.

  2、對(duì)原文的增譯、漏譯或誤譯,導(dǎo)致將原始保護(hù)范圍擴(kuò)大或縮小。

  2. Additional translation, omission or mistranslation of the original text will result in the expansion or reduction of the scope of original protection.

  3、對(duì)于術(shù)語(yǔ)的統(tǒng)一和區(qū)分不夠準(zhǔn)確,導(dǎo)致譯文指代不清,最終導(dǎo)致技術(shù)方案無(wú)效。

  3. The inaccuracy of the unification and distinction of terminology leads to the unclear reference of the translated text and the invalidity of the technical scheme.

  4、對(duì)原文的理解不到位,導(dǎo)致譯文與原文含義相去甚遠(yuǎn),最終導(dǎo)致技術(shù)方案無(wú)效。

  4. The inadequate understanding of the original text leads to a far cry between the meaning of the translated text and that of the original text, which ultimately leads to the ineffectiveness of the technical scheme.

證件翻譯

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品无码永久中文字幕| 免费无码毛片一区二区app| 亚洲av无码成人精品区日韩| 亚洲a∨国产av综合av下载 | 精品欧洲av无码一区二区| 国产三区在线成人av| 成年免费a级毛片免费看无码 | 精品国产亚洲一区二区三区| 无套内内射视频网站| 国产女人18毛片水真多18精品| 大陆极品少妇内射aaaaaa| 特级毛片在线大全免费播放| 少妇张开双腿自慰流白奖| 中文字幕成人精品久久不卡| 精品久久久久久综合日本| 国产乱国产乱老熟300部视频| 永久免费av网站可以直接看的| 国产av一区二区三区日韩| 亚洲av成人一区二区三区在线播放| 92国产精品午夜福利免费| 最好免费高清视频在线观看| 久久无码av中文出轨人妻 | 亚洲va久久久噜噜噜久久| 日本aⅴ大伊香蕉精品视频| 国产深夜男女无套内射| 亚洲av永久精品爱情岛论坛| 亚洲第一成人网站| 激情综合亚洲| a级毛片免费观看在线| 粗大的内捧猛烈进出视频| 国产在线无码一区二区三区| 完整版免费av片| 精品+无码+在线观看| 亚洲色欲综合一区二区三区| 亚洲熟女少妇一区二区| 亚洲国产精彩中文乱码av| 欧美人与牲动交xxxx| 欧美乱人伦人妻中文字幕| 国产精品视频色拍拍| 亚洲a无码综合a国产av中文| 在线观看日本亚洲一区|