丰腴饱满的极品熟妇-水蜜桃亚洲一二三四在线-无码性午夜视频在线观看-久久久精品波多野结衣-中文无码热在线视频

首頁 > 新聞資訊

韓語翻譯有什么注意要點?

日期:2022-05-30 發布人: 來源: 閱讀量:

  韓語翻譯要掌握基礎知識,還要結合當地的風俗習慣,尚語翻譯公司帶大家了解韓語翻譯有什么注意要點?

  Korean translation needs to master basic knowledge and combine with local customs. What are the key points of Korean translation?

  1、要注意韓語里面長句的特點,韓語總體來看屬于黏著語一類,也就是說韓語里面的修飾成分一般都比較長,句子的結構也相對比較復雜,而且韓語是有形態的一類語言,可以用詞尾和詞形的變化來表示不同的關系,所以韓語里面出現長句是一個非常常見的事情。這也是韓語翻譯中文的時候一個難點所在,句子都很長。

  1. We should pay attention to the characteristics of long sentences in Korean. Generally speaking, Korean belongs to the category of adhesive language, that is to say, the modifier elements in Korean are generally long, and the sentence structure is relatively complex. Moreover, Korean is a kind of language with morphology, which can use the changes of word endings and word forms to express different relationships. Therefore, it is very common for long sentences to appear in Korean. This is also a difficult point when translating Korean into Chinese. The sentences are very long.

  2、韓語里面的助詞還有詞尾的系統都比較相似,一般句子都是以復句和包孕句形出現的,復句里面不宜很多個分句,不同的分句還有連接詞進行連接,所以在進行具體的翻譯工作的時候,要注意句子中的主語,賓語還有狀語和謂語的組成,不要找錯。

  2. The auxiliary word and suffix systems in Korean are quite similar. Generally, sentences appear in the form of complex sentences and inclusive sentences. There should not be many clauses in complex sentences. Different clauses are connected by connectives. Therefore, when carrying out specific translation work, we should pay attention to the composition of subjects, objects, adverbials and predicates in sentences. Don't make mistakes.

  3、要把握好句子的內部邏輯關系,在韓語里面,大多都喜歡用長定語進行修飾,句子的主語處于被修飾限定的一個地位,韓語和我們漢語最大的區別也正是在于此,我們的語言主語非常突出,但是韓語就不是,一般都是帶有很長的修飾性定語,這一個難點也是在韓語翻譯中文時經常遇到的。

  3. It is necessary to grasp the internal logical relationship of sentences. In Korean, most people like to use long attributes for modification. The subject of a sentence is in the position of being modified and limited. This is the biggest difference between Korean and our Chinese. Our language subject is very prominent, but Korean is not. Generally, it has long modifier attributes. This difficulty is often encountered in Korean translation into Chinese.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 国产乱色精品成人免费视频| 国产精品亚洲一区二区三区 | 中国人妻被两个老外三p| 中文亚洲欧美日韩无线码| 欧美一区内射最近更新| 少妇张开双腿自慰流白奖| 精品亚洲成a人片在线观看| 超碰97久久国产精品牛牛| 中文精品久久久久人妻不卡| 浮妇高潮喷白浆视频| 久久免费看黄a级毛片| 久久精品国产99国产精品亚洲 | 人人妻人人狠人人爽| 精品熟女碰碰人人a久久| 无码av免费毛片一区二区| 久久久亚洲欧洲日产国码农村 | 国产精品揄拍100视频| 色欲悠久久久久综合区| 无码人中文字幕| av天堂电影网| 综合图区亚洲欧美另类图片| 成 人片 黄 色 大 片| 大学生被内谢粉嫩无套| 真实单亲乱l仑对白视频| 大胆gogo高清在线观看| 亚洲国产另类久久久精品网站| 亚洲av色区一区二区三区| 久久久久亚洲av无码网站| 国产96在线 | 欧美| 亚洲精品欧美精品日韩精品 | 成年无码aⅴ片在线观看| 国产亚洲一区二区在线观看| 精品无码成人片一区二区98| 亚洲乱色熟女一区二区三区丝袜 | 国产精品99久久精品| 人妻换人妻aa视频| 国产成人综合久久精品推最新| 国产精品秘入口18禁麻豆免会员 | 日本免费a级毛一片| 亚洲av成人无码网站大全|