丰腴饱满的极品熟妇-水蜜桃亚洲一二三四在线-无码性午夜视频在线观看-久久久精品波多野结衣-中文无码热在线视频

首頁 > 新聞資訊

英語口譯練習(xí)步驟是什么?

日期:2020-04-02 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  口譯初學(xué)者想要提高自己的能力,需要通過不斷地練習(xí),而練習(xí)需要掌握正確的步驟,尚語證件翻譯公司給大家分享英語口譯練習(xí)步驟是什么?

  The beginners of interpretation want to improve their ability, they need to practice constantly, and they need to master the correct steps. What are the steps of English interpretation practice shared by Shangyu certificate translation company?

  一、無限時(shí)中文視記練習(xí):即看著中文文本,邊進(jìn)行邏輯分析,邊記口譯筆記。無時(shí)間限制,認(rèn)真分析原文結(jié)構(gòu),進(jìn)行筆記。筆記完畢后,不看原文,用中文或者英文讀出筆記記錄的內(nèi)容。對同一個(gè)段落可以反復(fù)練習(xí)三到四遍,直到產(chǎn)生最簡潔有效的筆記。該練習(xí),由于無聽辨煩擾、無時(shí)間壓力,初學(xué)者可以充分熟悉筆記技巧,初步設(shè)計(jì)出自己的筆記體系。

  1、 Infinite time Chinese visual recording practice: i.e. looking at the Chinese text, making logical analysis while taking notes of interpretation. No time limit, carefully analyze the original structure and take notes. After taking notes, read the notes in Chinese or English without looking at the original. Practice the same paragraph three to four times until you get the most concise and effective notes. In this exercise, because there is no listening and speaking disturbance and time pressure, beginners can be fully familiar with note taking skills and initially design their own note taking system.

  二、英文視記練習(xí):步驟同中文視記練習(xí)。練習(xí)時(shí),需體會(huì)中、英文語言差異對筆記帶來的影響。

  2、 English video practice: the steps are the same as Chinese video practice. In practice, you need to understand the influence of the differences between Chinese and English on your notes.

  三、限時(shí)視記練習(xí):以正常語速朗讀文章,記錄下朗讀完畢所需要的時(shí)間。然后以稍長于剛才朗讀時(shí)間的時(shí)間段為限,在限定時(shí)間內(nèi),看著中文/英文文本,記口譯筆記。可以模擬聽記時(shí)的時(shí)間壓力,培養(yǎng)迅速的區(qū)分主次信息、選擇筆記記憶點(diǎn)的能力。

  3、 Time limited visual recording exercise: read the article at normal speed, and record the time required for reading. Then, within a limited period of time that is slightly longer than the reading time just now, look at the Chinese / English text and take notes of interpretation. It can simulate the time pressure of listening and recording, and cultivate the ability to quickly distinguish primary and secondary information and select note memory points.

  四、中文聽記練習(xí):聽中文原文,然后記筆記,記完之后用中文或英文翻譯剛才記錄的內(nèi)容。同一段落可以反復(fù)練習(xí)兩遍,并將兩遍筆記進(jìn)行對比和分析,找出問題所在。多余中國學(xué)生,由于中文是母語,聽力和輸入不是問題。放在聽辨上的精力要遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于聽英文時(shí)的精力,可以幫助學(xué)習(xí)者練習(xí)聽辨及筆記的結(jié)合,練習(xí)精力分配,找到聽和記的平衡點(diǎn)。

  4、 Chinese listening and writing exercise: listen to the original Chinese text, then take notes, and then translate the content just recorded in Chinese or English. The same paragraph can be repeated twice, and the notes will be compared and analyzed twice to find out the problem. As Chinese is the mother tongue, listening and input are not problems. The energy of listening is far less than that of listening to English. It can help learners practice the combination of listening and notes, practice energy distribution, and find the balance between listening and notes.

  五、慢速英文聽記練習(xí):聽英文原文,然后記筆記,記完之后用中文或英文翻譯剛才記錄的內(nèi)容。同一段落可以反復(fù)練習(xí)兩遍,并將兩遍筆記進(jìn)行對比和分析,找出問題所在,并體會(huì)中、英文語言差異對筆記帶來的影響。盡管語速較慢,由于是非母語,對聽辨的能力要求提高,需要更好的在聽和記之間進(jìn)行精力分配。

  5、 Slow English listening and writing exercise: listen to the original English text, then take notes, and then translate the content just recorded in Chinese or English. The same paragraph can be repeated twice, and the notes will be compared and analyzed to find out the problem, and experience the impact of the differences between Chinese and English language on the notes. Although speaking at a slower speed, due to the non-native language, the ability of listening and speaking needs to be improved, and better energy distribution between listening and remembering is needed.

  六、標(biāo)準(zhǔn)語速英文聽記練習(xí):方法同第五步。為充分消化聽辨的壓力,材料選取需從易到難,從熟悉的材料開始入手,難逐漸加大。材料內(nèi)容,從邏輯結(jié)構(gòu)清晰明了的演講或者新聞入手,然后進(jìn)入到訪談、報(bào)道、大會(huì)發(fā)言等對需要較高邏輯分析的文章上來。反復(fù)練習(xí),最終實(shí)現(xiàn)手耳并行,有條不紊。

  6、 Standard speaking speed English listening practice: the method is the same as step 5. In order to fully digest the pressure of listening, the selection of materials should be from easy to difficult, starting with familiar materials, and the difficulty gradually increases. The content of the materials starts from the speech or news with clear logical structure, and then goes to the interview, report, conference speech and other articles requiring high logical analysis. Practice repeatedly, and finally realize hand ear parallel and orderly.

證件翻譯

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产精品无圣光一区二区| 国产精品国产三级在线专区 | 四虎影视久久久免费观看| 日本牲交大片免费观看| 国内外精品激情刺激在线| 脱岳裙子从后面挺进去视频| 国产国拍亚洲精品永久软件| 日本五月天婷久久网站| h漫全彩纯肉无码网站| 97免费人妻在线视频| 国产精品无码av天天爽| 国内少妇毛片视频| 99久久人妻精品免费二区| 狠狠的干性视频| 久久久久人妻精品一区二区三区| 熟女人妇 成熟妇女系列视频| 国产白嫩美女在线观看| 末发育娇小性色xxxx| 精品无码久久久久久尤物| 亚洲乱码一区av春药高潮| 国产精品沙发午睡系列| 久久久国产精华特点| 日韩高清在线中文字带字幕| 97久人人做人人妻人人玩精品| 伊人久久大香线蕉精品| 久久大香萑太香蕉av| 精品亚洲成a人片在线观看少妇| 亚洲av午夜精品一区二区三区| 成人精品视频一区二区三区尤物| 国产成人精品久久综合| 亚洲av无码专区在线播放中文| 国产精品无码久久av| 欧美老妇性bbbbbxxxxx盗人| 精品国色天香一期二期| 亚洲一区二区三区在线观看网站| 色妺妺在线视频| 男吃奶摸下高潮60分钟| 亚洲成a人片在线观看久| 人人色在线视频播放| 日韩人妻无码精品久久| 妖精色av无码国产在线看|